分享

Get off of My Cloud

The Rolling Stones - Get off of My Cloud
        剛剛發生的這件令我不爽的事,還是抒發一下好了。先前收到考選部的信,邀我跟其他幾個人填寫資料,成為國家「典試人力資料庫」的一部份。由於我對國家考試沒興趣,也不喜歡被收編為國家機器零件的感覺,(當然這跟我的工作有衝突,後文再說),所以就沒有回覆。想不到剛才助教打電話來,才弄清楚這件事是某老師推薦的,現只剩我沒回覆,故透過助教問說可否知道我的電話,意思大概是要親自打電話來施壓。因為不想接到這種電話,我就說會回信,剛才也回信了,但是心裡相當不爽,還故意卻也沒說謊的把職銜照填「兼任講師」(至少這一刻我仍是),看看能否因此全生避害。不爽的點當然是在於完全沒人問我願不願意做這件事,就好像預設成這是我的責任似的,等而下之的,說不定他們還以為對我來說被推薦應該是一種榮耀呢!我一直以為我可以瞭解嵇康〈與山巨源絕交書〉的心情,但原來到現在我才真的徹底能夠體會。
        雖然我不是不知道,我現在找到的工作其實算是「公務員」,以前L學長就有說過。但是否只因我是公務員,國家就可以不經溝通的叫我做任何事?而推薦我的老師,其實我根本不認識他,那麼他也不用跟我說一聲,問我想不想被推薦嗎?這剛好又呼應到前兩天才抱怨過的,與舅媽們的代溝問題。就是說,我大概可以諒解這不是那位老師個人特質的問題,而是他們那一代好像很習慣這樣搞,對人際距離缺乏意識,且基本上多以追求世俗成就為人生目標。剛好,他們集中在最近幾天一起來踏入我的世界,讓我感到相當煩心。對了,被封鎖的二舅媽還推薦小阿姨來加我為友呢,這次我就直接無視了。
        我一向不喜歡世界裡人這麼多,這也是我不想生育小孩的原因之一。但相較於教書的「還好」,我可以更確切的說,我不喜歡的是「世界裡這麼多企圖指導我的『長輩』/『權力者』」,因此,如何不要讓自己成為這樣的長輩/權力者,也是我一直很小心在注意的事。雖然學生還算肯定我的教學,(當然也有不肯定以至反映在出席率上的),但我一向不是受到學生擁戴,進而有所私交的老師,我覺得學生也感覺得到我的距離與界線。年輕人有他們的價值觀與世界,我未必會喜歡,所以不要假借關懷、瞭解,實際上流露批判、企圖指導會比較好。總之,儘管工作繁忙,身邊經過形形色色的人,我一直希望能保全自我意志的實現。但這件事似乎是一個開端,暗示著新工作恐怕不好做,會有很多人事上的麻煩,我的雲端會湧入太多人,如Rolling Stones的歌詞所述:
I live in an apartment on the ninety-ninth floor of my block
And I sit at home looking out the window
Imagining the world has stopped
Then in flies a guy who's all dressed up like a Union Jack
And says, I've won five pounds if I have his kind of detergent pack 
I said, Hey! You! Get off of my cloud
Hey! You! Get off of my cloud
Hey! You! Get off of my cloud
Don't hang around 'cause two's a crowd
On my cloud, baby 
The telephone is ringing
I say, "Hi, it's me. Who is it there on the line?"
A voice says, "Hi, hello, how are you
Well, I guess I'm doin' fine"
He says, "It's three a.m., there's too much noise
Don't you people ever wanna go to bed?
Just 'cause you feel so good, do you have
To drive me out of my head?" 
I said, Hey! You! Get off of my cloud
Hey! You! Get off of my cloud
Hey! You! Get off of my cloud
Don't hang around 'cause two's a crowd
On my cloud baby 
I was sick and tired, fed up with this
And decided to take a drive downtown
It was so very quiet and peaceful
There was nobody, not a soul around
I laid myself out, I was so tired and I started to dream
In the morning the parking tickets were just like
A flag stuck on my window screen 
I said, Hey! You! Get off of my cloud
Hey! You! Get off of my cloud
Hey! You! Get off of my cloud
Don't hang around 'cause two's a crowd
On my cloud
       真是,這些人是哪裡冒出來的?讓我孤獨的在99樓公寓,安靜過著自己的生活不行嗎?"Hey! You! Get off of my cloud!" 要這要那的,每個人都想要我給他一點什麼,難道我是上帝嗎?我不是啊!而且向上帝要東西、要感情,也會好好的拜託不是嗎?哪有這樣突然冒出來的道理?我現在好像漸漸瞭解以前L學長跟我抱怨的一些事,他為什麼會生氣了。例如百忙之中凹他去開會,還說成是給他一個發表的舞台,這樣的白目。
        而且,我仍然覺得我還是同一個我,儘管親友們「以我為傲」;而昨天不小心跟C大學生說溜嘴,下學期可能有變數,只好說出原因,講到要去學校專任時,他們竟然由衷的為我拍手恭喜,我也很驚訝他們這麼年輕,卻完全瞭解這件事在世俗價值上的意義。可是,我仍然堅持是一樣的我,就是很安靜、不被打擾的做著自己喜歡的事。並希望多出來的人可以自行退開。
分類:日記

評論
上一篇
  • 下一篇
  • 更多文章
    載入中... 沒有更多了