分享

[新單曲]YUI - GLORIA / Muffler

GLORIA
作詞:YUI
作曲:YUI
魅惑の扉 将来の展望だって
想衝破魅惑之門 展望將來 
搖らぎそうになる
但內心卻搖擺不定
青春時代で
在青春時代
人生が変わる?
人生會改變
恋したいのに
明明好想戀愛
臆病になる
卻膽怯不已
問題 山積みなんだ
問題堆積如山   
答えを導くためには
為了導出答案
this feeling
this feeling
切り捨てられない
並不可以捨棄 
all my love
all my love  
ユメじゃないやいやいやいやい
不是遙不可及的
手が届きそうなGLORIA
手看似夠得到的GLORIA
たまに見えなくなって
偶爾變得看不見
Cryやいやいやいやい
Cry ~~~~
近道を探しても同じね
即使尋找捷徑也是徒然
また迷ってしまうでしょ?
還是會迷路吧?   
成功者の声高々に
成功者高聲宣揚
語るエビンード
自己的小故事
他人事みたい
好像是他人的事情
今のアタシ
但現在的我
小さな部屋で
卻困在細小的房間
考えている
想個不停
空想の未来に…
那幻想的未來..   
問いかけてみるけれど
嘗試打聽一下 
bad feeling
bad feeling
イメージ出来ないのが
無法想像的是 
all my love
all my love    
負けてないやいやいやい
還未輸掉的 
輝く先に GLORIA
光輝的前方 GLORIA
近づいてるはずさ
應該近在咫尺 
Cryやいやいやいやい
Cry~~~~ 
もう誰のせいにもしないよ不要再埋怨別人 
全部抱きしめてゆく
全部自己承擔下去 
夢中になれなきゃウソね
不能全力以赴是不行的    
wo~サクラが咲く頃にきっと
wo~ 櫻花盛放之時 
wo~新しい自分に出会えるの
wo~一定能與全新的自己邂逅的  
ユメじゃないはずよ
應該不是遙不可及的 
報われろと信じてる
相信有回報的一天 
本当は怖いけど
雖然前路是很可怕  
 Cryやいやいやいやい
Cry~~~~ 
くやしいキモチがあろから
是因為有懊悔之意 
Get grlory day
Get glory day  
  
負けてないやいやいやい
還未輸掉的 
輝く先に GLORIA
光輝的前方 GLORIA 
近づいてるはずさ
應該近在咫尺 
Cryやいやいやいやい
Cry~~~~ 
眠れない夜にひとり
即使在無法入睡的夜晚 
膝を抱え込んでも
獨自抱膝而坐 
Baby 泣かてる時間はない
Baby 亦沒有時間讓你哭哭啼啼
--------------------------------------------------------------------------------
Muffler 
作詞:YUI
作曲:YUI 
今年の冬は きっと
今年的冬天 
会えるような気がしていたんだよ
我想過一定能與你相見的 
4年ぶりあなたはすぐ笑ってくれた
4年沒見的你立刻便笑起來 
宮地嶽神社の帰り道
宮地嶽神社的回家路上 
下り坂の途中で
下坡的途中 
凍えそうな
好像快要凍僵了 
明日を暖めるように
祈求太陽烘暖明天 
手をふる
揮揮手 
想い出の町 夕暮れに
這城市充滿回憶 
なつかしくなるより
黃昏時份 與其懷念 
もっと早いスビード
更想以飛快的速度返回過去 
時間が巻き戻ってゆくみたい
就像時光倒流一樣 
赤いマフラーが気になっているけれど
其實很在意那紅色的圍巾 
たまには帰って来てるの?
偶爾回來一下嗎? 
あなたは小さな声で
你小聲提問 
あたしは頷いてみたけれど
我連忙點一點頭 
‧‧‧違う
・・・不是這樣的 
彼女でも出来だかな?
交了女朋友嗎? 
そんなこと考えていた ぼんやり
想過這般事情 弄得心神恍惚 
もしかして そのマフラーも
難道 這條圍巾 
プレゼントなのかな?
也是她送的嗎? 
偶然の再会って あっさりと
這種偶然的重遇 
過ぎ去るほうがいい
還是過得平淡比較好 
きっと想い出まで変わる
因為回憶亦一定會改寫 
恋をしていた あの頃に戻れはしないさ
與你交往的那段時光是不會再復返的 
そっとまた振リ返るだけ
只能靜悄悄地再回顧 
季節が変わるれば 二人は WO
季節轉變了的話 wo 
離ればなれだね
我倆會分開吧 
いつも話していた
經常這麼說著 
あの日のように
就像那天 
冷たい風が吹く
冰冷的風吹過 
二人の間にちょっと意地悪なイタズラ
我倆之間淘氣玩耍的光景 
「さよなら」が かき消された
「再見」一聲 煙消雲散 
本当は呼び止めて
其實你是不是 
くれたんじゃないかって思う
想叫住我呢? 
考えすぎだって
我知道的 
わかってるんだけどね?
想得太多了吧? 
ah ah la la la ...
ah ah la la la ... 
赤いマフラーを
紅色的圍巾
見かけるたびに
每當看到時 

ずっと ah ah la la la ...
一直       ah ah la la la ...
分類:日記

評論
上一篇
  • 下一篇
  • 倉木麻衣-Like a star in the night
  • 更多文章
    載入中... 沒有更多了