1

分享

【歌詞中譯】SixTONES - NEW WORLD

 
看歌詞前先來聽聽歌吧🤩
雖然有點小走音,不過粉絲怎麼看怎麼感動啦~
(文末還有另一個版本唷!😉)



NEW WORLD

歌手:SixTONES
作詞: SAEKI youthK    作曲: TAKAROT・SAEKI youthK 
收錄於單曲《Imitation Rain》
  

Wow oh… Like real stones (We gotta go my way, yeah)

Wow oh… Like real stones (We gotta go my way, yeah)

Wow oh… Like real stones (Hey, no matter where we are)

Wow oh… Like real stones (Hey, no matter where we are)


いつでも君がいれば 不思議と強くなれた

無論何時只要你在 不可思議地我就能變得堅強

落ち込んだ時も一人ではないんだって

你說 意志消沉時我不會是一個人

挫けそうな時も負けるわけないって

你說 遇到挫折時我也不會被打倒

何度も何度も 支え合ってきたから

好幾次好幾次 我們都互相扶持走過來了

怖くはない どんな事も

所以我不害怕 不管什麼事

諦めないそう決めたんだ

都不會放棄 已經下定決心了

どこにもない ひとつの物語 君と作りたいんだ

我想和你一起去創造 只存在於這裡 那唯一的故事

たとえ暗闇でも その手を離さないで

即使眼前一片漆黑 也請不要放開那雙手

Go way

Go way


そこに見える果てのない光へ

朝著前方那沒有盡頭的光芒

手を伸ばして掴み取ったら

只要伸手去抓住

そう 新しい世界

新的世界就在那裡

Again and again きっといつかは

Again and again... 總有一天

Again and again 辿り着けるから

Again and again… 一定能到達

夢の先目指せWe got a STONE

朝著夢想前進吧 We got a STONE


Wow oh… Like real stones (Hey yeah, oh)

Wow oh… Like real stones (Hey yeah, oh)

Wow oh… Like real stones (Oh, we got a STONE)

Wow oh… Like real stones (Oh, we got a STONE)


いつでも君のことが 本当は羨ましくて

無論何時其實我都 非常羨慕你

こらえる涙 自信をなくしたり

強忍著淚水 喪失了自信

輝く君に 負けたくはなくて

不想輸給如此耀眼的你

何度も何度も この悔しさを力に

好幾次好幾次 都將這份悔恨

変えてゆく それが僕らの

化為力量 那就是我們

変わらない 強さなんだ

不曾改變的強大之處

誰でもない僕らは僕らだ 気付かせてくれた

讓我明白了 我們就是我們

高め合う仲間と その手を突き上げれば

只要與一同切磋琢磨的夥伴們 高舉起那雙手

Go way

Go way


そこに見える果てのない旅路へ

踏上前方那沒有盡頭的旅途

さぁ踏み出して切り拓いたら

只要跨出一步去開拓

そう新しい世界

新的世界就在那裡

Again and again きっといつかは

Again and again… 總有一天

Again and again 辿り着けるから

Again and again… 一定能到達

夢の先目指せ We got a STONE

朝著夢想前進吧 We got a STONE


果てのない Try

永無止境地 Try

進む俺ら限界なんてない

正在前進的我們沒有極限

バカみたいと言われようとも信じてる I don't know why

就算被說像笨蛋一樣也依然相信著 I don't know why

叶わない夢など俺らにはない Hey

沒有我們無法實現的夢想 Hey

全て無駄じゃない過去も糧に Over the top

一切都有意義 過去也變成了能量 Over the top

 

根拠なんてないさ

沒有任何根據

僕らだけの大きな夢

只屬於我們的偉大夢想

叶えてみせよう

一定會實現的

ここに 誓うよ

在這裡許下誓言


あの日の偶然の出会いから

那一天偶然的邂逅

始まった 僕らのストーリー

從那裡誕生的 我們的故事

きっと奇跡なんだ

一定是個奇蹟吧


そこに見える果てのない光へ

朝著前方沒有盡頭的光

手を伸ばして掴み取ったら

只要伸手去抓住

そう 新しい世界

新的世界就在那裡

Again and again きっといつかは

Again and again... 總有一天

Again and again 辿り着けるから

Again and again… 一定能到達

夢の先目指せWe got a STONE

朝著夢想前進吧 We got a STONE


Wow oh… Like real stones (So like real stones, wow yeah)

Wow oh… Like real stones (So like real stones, wow yeah)

Wow oh… Like real stones

Wow oh… Like real stones

Wow oh… Like real stones (So like real stones)

Wow oh… Like real stones (So like real stones)

Wow oh… Like real stones

Wow oh… Like real stones

#SixTONES  #歌詞翻譯  #歌詞 
分類:娛樂

2018年9月陷入SixTONES的泥沼💎所有翻譯文章皆為個人翻譯練習,轉載請標明出處,請勿商用。如果喜歡我的翻譯也可以幫我按個愛心,謝謝🥰

評論
上一篇
  • 下一篇
  • 《半妖的夜叉姬》開播
  • 更多文章
    載入中... 沒有更多了