分享

新冰城傳奇-啤酒歌

新冰城傳奇(The bard's tale)是個很有趣的遊戲。
照字面翻,是吟遊詩人的故事,既然是吟遊詩人,歌曲自然少不了,遊戲裡頭的歌都蠻有意思的,趁休息之餘翻了一下,這可比翻論文有意思多了。
歌曲連結(你很大系統)
啤酒歌
Beer, Beer, Beer, tiddly beer, beer, beer
啤酒,啤酒,啤酒,微醺的啤酒,啤酒,啤酒,啤酒。
A long time ago way back in history
回顧許久之前的歷史
When all there was to drink, was nothing but cups of tea.
當我們痛飲時,所有能喝的就只有茶而已
Along came a man by the name of Charlie Mopps,
自從來了個叫查理.蒙普的傢伙
And he invented a wonderful drink and he made it out of hops.
他成功的用了蛇麻子(啤酒花)製作了完美的飲品
Hey!
嘿!
He must have been an admiral, a sultan, or a king.
他一定是個海軍上將,蘇丹,或是國王
And to his praises we shall always sing.
我們依舊唱誦著對他的讚揚
Look at what he's done for us, he's filled us up with cheer.
看看他為我們做的一切,他使我們充滿了歡呼
Lord Bless Charlies Mopps the man who invented
神祝福這發明者,查理.蒙普。
Beer, Beer, Beer, tiddly beer, beer, beer
啤酒,啤酒,啤酒,微醺的啤酒,啤酒,啤酒,啤酒。
The Drunken Rat, the Aiken Drum, the Trowles Pub as well,
醉鼠,艾肯鼓,還有卓里斯館
One thing you can be sure of, it's Charlies' beer they sell
你能確定的就是,這些酒館都有賣查理的啤酒
So all ye lads and lasses at eleven o'clock ye stop.
所以你們這些年輕男女在十一點就該離開
For five short seconds, remember Charlies Mopps.
短暫的五秒後,繼續來懷念查理
One,
Two,
Three,
Four,
Five...
一 二 三 四 五
Hey!
嘿!
He must have been an admiral, a sultan, or a king.
他一定是個海軍上將,蘇丹,或是國王
And to his praises we shall always sing.
我們依舊唱誦著對他的讚揚
Look at what he's done for us, he's filled us up with cheer.
看看他為我們做的一切,他使我們充滿了歡呼
Lord Bless Charlies Mopps the man who invented
神祝福這發明者,查理.蒙普。
Beer, Beer, Beer, tiddly beer, beer, beer
啤酒,啤酒,啤酒,微醺的啤酒,啤酒,啤酒,啤酒。
A barrel of malt, a bushel of hops, you stir it around with a stick.
一大桶麥芽,一蒲式耳的蛇麻子,用棒子攪拌他們
The kind of lubrication to make your engines tick.
能讓你的引擎起作用的潤滑劑
Forty pints of wallop a day will keep away the quacks.
一天四十品脫的快感能遠離庸醫(比蘋果還高竿XD)
Its only eight pence hapenny, and one and six in tax.
只要八分半便士,外加稅金六分
One,
Two,
Three,
Four,
Five...
一 二 三 四 五
Hey!
嘿!
He must have been an admiral, a sultan, or a king.
他一定是個海軍上將,蘇丹,或是國王
And to his praises we shall always sing.
我們依舊唱誦著對他的讚揚
Look at what he's done for us, he's filled us up with cheer.
看看他為我們做的一切,他使我們充滿了歡呼
Lord Bless Charlies Mopps the man who invented
神祝福這發明者,查理.蒙普。
Beer, Beer, Beer, tiddly beer, beer, beer
啤酒,啤酒,啤酒,微醺的啤酒,啤酒,啤酒,啤酒。
The Lord bless Charlie Mopps.
神祝福查理.蒙普
分類:日記

評論
上一篇
  • 下一篇
  • 更多文章
    載入中... 沒有更多了