分享

有某個人比任何人都要在意我的證據

今天在網路上發現了這小小的詩,查了出處發現是動畫的預告詩...
我不算是個真正的哈日族,也沒看過這部動畫,不過日本人很擅長寫這種文字唷~
在台灣的偶像劇或是韓劇都很少出現這種像詩一樣感覺的東西~ 
讓人心底有點什麼想法。 
話說...這班級,還真溫馨唷~你說是吧? 
今天發生了件小小的好事情唷
我擺在鞋櫃的鞋子裡面被放了圖釘  
明明班上有50人之多 偏偏就挑上了我
這正是有某個人  比任何人都要在意我的證據  
為了想將這小小的喜悅 也跟大家分享
我在每個人的鞋子裡 都各分放了一粒圖釘 
出處:動畫ひぐらし,Hikari字幕組所製作的秋蟬鳴唱之時 
舊鬼隠し編の詩
今日はちょっぴりいい事があった。
下駄箱の私の靴の中に畫鋲が入っていたからだ。
クラスには50人もいるのに、なのに私を選んでくれた。
誰よりも想ってくれる、そんな誰かがいる證拠。
そんなささやかなうれしさを、みんなにも教えたい。
だからみんなの靴にも一粒ずつ。   
(僅發售鬼隱、綿流兩篇時的舊詩句) 
分類:娛樂

評論
上一篇
  • 下一篇
  • 更多文章
    載入中... 沒有更多了