分享

鄂圖曼帝國三部曲1300—1923:奧斯曼的黃梁夢《Osman’s Dream: The Story of the Ottoman Empire 1300-1923》

鄂圖曼帝國的第一位蘇丹奧斯曼曾做過一場夢,夢到他會創辦一個帝國。在夢裡,他的肚臍長出一棵樹,象徵了他的繼承人將會多麼有精力,他們的領域將會多麼遼闊無疆――一個偉大帝國於焉誕生。
鄂圖曼帝國是世界歷史上規模最大,最有影響力的帝國之一,傳承了東羅馬帝國文化及伊斯蘭文化,成為東西方文明的融合之地,版圖覆蓋面擴及歐亞非三大洲,跨度七個世紀,國祚超過六百年。
這樣一個燦爛輝煌的文明的大帝國,自有驚人的影響力,可現今人們對鄂圖曼帝國的認知,是通過西方國家和鄂圖曼爆發錯綜複雜的戰爭時,在戰火煎熬中寫就所見所聞,充滿歧視和反感的大量陳舊資料片段的「節錄」,舊有的龐雜史料被視為應予藐視的禁忌「黑洞」,不僅受到其繼承者「土耳其共和國」在建國初期的刻意塗抹與渲染,更透過政治力量的介入,有計畫地刪除帶有阿拉伯和波斯字源的文字,剝奪了人民閱讀,親近自身民族歷史的能力與權利。
沒有人能全觀那個偉大帝國怎麼成形的,又是如何殞落的。游牧根源的足智多謀及帝國世界觀曾征服了拜占庭帝國,卻又在十九世紀不敵現代化歐洲國家的衝擊,漸趨沒落,最終於第一次世界大戰中敗於協約國之手而分裂。直至今日,伊斯蘭世界與歐美強權之間纏鬥不休的風雨恩仇仍重複上演,看似無解的歷史難題,或許到了該重新檢視成因脈絡的時刻。
《鄂圖曼帝國三部曲1300-1923:奧斯曼的黃粱夢》是英國著名學者暨記者卡羅琳.芬寇爾,想要提供完整的鄂圖曼帝國史,對被過度簡化的觀點做出澄清。這不是簡單的工作,土耳其獨立後,將鄂圖曼語文改成現在的土耳其文,書寫系統更改,詞彙則刪去波斯與阿拉伯字源,文化於是斷層。當代人幾乎不識鄂圖曼史料,卡羅琳.芬寇爾投入多年心血蒐羅、考據當地大量珍貴史料,在巨大的歷史迷宮中理出經緯,以精巧工筆活化人物細節,也以史家秉直之筆勾勒關鍵變局,為現代讀者一本最新考證的完整鄂圖曼帝國史。 
三本厚重的《鄂圖曼帝國》以上編年的方式往前推進,讀者看見了鄂圖曼帝國的成長與崩毀,包括其中的各種政策與外交手腕,免不了的奪權政爭,以及各種恩怨情仇。
★鄂圖曼帝國三部曲1300-1923:奧斯曼的黃粱夢《Osman’s Dream: The Story of the Ottoman Empire 1300-1923全三部》
作者: 卡羅琳.芬寇爾
原文作者:Caroline Finkel
譯者:鄧伯宸,徐大成
出版社:立緒
出版日期:2016/01/13★
分類:登山

評論
上一篇
  • 賣場裡的萬聖節氣氛
  • 下一篇
  • 青春永駐 讓12星座保持年輕的秘訣
  • 更多文章
    載入中... 沒有更多了