1

分享

喚山

翻閱《丹大札記》發現幾個很有趣的地名,例如:
「馬路巴讓山」「義西請馬至山」、「可樂可樂山」、「盧利拉駱山」、「阿尾子那來山」......查閱相關資料,上河文化資料顯示:
「義西請馬至山」是布農語音譯而來,原來這片蠻荒的山地,以前是布農族郡社群、巒社群與丹社群獵人,在此游移狩獵的維生之地,這裡的山名從日據時期以降,皆以布農獵人的稱呼或狩獵小屋的地名,當作山名,諸如臨近丹大山(布農語為卡姆拉斯)的盧利拉駱山、馬路巴拉讓山,東郡山彙的可樂可樂安山、天南可蘭山,義西請馬至山南主稜的烏妹浪胖山、僕落西擴山與烏可冬克山等。
其他由布農族音譯而來的:
1.帕托魯:太魯閣語「青蛙」,以形狀狀似「青蛙之山」之意。
2.巴巴山:此為泰雅族獵區,稱為Babo-paba,babo是山,巴巴則為音譯。
3.喀拉業:泰雅語Karaheye譯而來,又名加留坪山。
4.雪山:泰雅族人普遍的稱呼——「Sekoan」,譯音為「雪高翁山」,後來簡稱為「雪翁山」或「雪山」。
5.馬博拉斯山:
「源於布農語Maborasu音譯而來,原意是「老人」,依據最早的布農族獵人的說法,指的是秀姑巒山,用以形容秀姑巒山冬季積雪時,整座山被白雪覆蓋,好像是老人滿頭的白髮。烏拉孟山(Wulamun)才是這座山最早的名稱,是布農語「後門」的意思,大概是指此山東西橫亙的主脊,不僅可東通玉里,又如屏障一方的後門駐防。後來,因為日人在繪製蕃地地形圖時,誤將「馬博拉斯」標註在應為烏拉孟山的山頭上,又將「烏拉孟」依日語音譯為「裡門」,搬移到哈伊拉羅溪對岸東郡山彙上的3335公尺(舊測3262公尺)平頂峰上,就這樣一連串張冠李戴的結果,演變成後人皆以馬博拉斯山取代烏拉孟山,而烏拉孟的名稱則只被用來稱呼此山東脊的斷崖而已。」即秀姑巒山的原名「馬博拉斯」即被位於秀姑巒山北脊約3公里處,中央山脈主脊銳角折轉軸點上的峰巒佔用了。
https://www.sunriver.com.tw/blog/%E9%A6%AC%E5%8D%9A%E6%8B%89%E6%96%AF%E5%B1%B1/
6.馬比杉山:
馬比杉山的山名源於泰雅語Mabisan,音譯有「馬比散」、「馬比山」、「馬匹扇山」或「麻眉山」。

分類:登山

評論
上一篇
  • 下一篇
  • 烙畫仿作
  • 更多文章
    載入中... 沒有更多了