分享

埃米莉•狄更生詩作翻譯系列之2

(1463) 雁錡 譯
一條消失的路線
有著旋轉的輪子—
綠寶石的廻音
粉紅色的亮眼染—
而每株灌欉裡的花
調整他們垂下的頭—
可能是,來自突尼斯的信
一個自在的晨騎
分類:藝文

詩人"雁錡"的翻譯天地~暢談歐美文學翻譯及其他!

評論
上一篇
  • 下一篇
  • 更多文章
    載入中... 沒有更多了