分享

埃米莉•狄更生詩作翻譯系列之4

(683) 雁錡 譯
1.在他自己之上的靈魂
是一位崇高的朋友—
或是最令人折騰的間諜—
一位敵人—可以被送到—
2.安全是他自己的依靠—
他沒有背叛可以恐懼—
他自己一地的統治—是他自己的
靈魂合該因敬重而立起—
分類:藝文

詩人"雁錡"的翻譯天地~暢談歐美文學翻譯及其他!

評論
上一篇
  • 下一篇
  • 更多文章
    載入中... 沒有更多了