分享

埃米莉•狄更生詩作翻譯系列之11

(320) 雁錡 譯
1.這有一道傾斜的光 
冬季的下午—
那相反的,似重的
天主堂的聲音
2.神聖的傷,它給我們
我們找不到的傷痕
但內在的不同—
乃意義所在,是—
3.也許沒有任何人教它—任何—
直到那封蓋絕望—
帝國的影響力
送我們到天空—
4.當它來到,地景聆聽
影子—屏住他們的呼吸
當它去,直到似那距離
在死神的視角上—
分類:藝文

詩人"雁錡"的翻譯天地~暢談歐美文學翻譯及其他!

評論
上一篇
  • 下一篇
  • 更多文章
    載入中... 沒有更多了