分享

是 Gong’an 還是 Jingcha?

https://www.youtube.com/shorts/FDcGth6xons
又看到為小事鼓漲充血、心好累然後碎裂的⋯⋯
一條由內地執法部門為提醒公眾慎防網路詐騙而製的視頻,原意是要帶出魔高一尺這個清晰的訊息,叫大家別掉以輕心。視頻概念和手法比一般的水準高。可惜留言區蓋歪樓,執著於「公安」還是「警察」的稱號上。不意外。
我有看過深藍色制服背心有印上 GONG’AN 或 JINGCHA 的,尤其在廣東省內。地大、物博,所以管理需要做得更全面、更微細。狹隘的我看到的現況是,職銜稱號和外在的都被人看成是比實際職務和內在涵養更重要。沒錯這個世界一般都先敬羅衣,金玉在外無可厚非。但若要把自己抬高,就得更花心力來維持和鞏固。管你叫 GONG’AN 或 JINGCHA,也都是不對的
印上英文字,是為了給不懂中文的人看對吧?既然國內也有其他不同款式的制服上都有 POLICE 字樣,那麼其他的翻譯要麼就是代表不同的職務/職銜,這樣子勉強說得通(很勉強的英文造字)。否則,就大剌剌是多層管理上的問題——做了事不等於做對了事
我認為,其實職銜是什麼也好,都不太能影響別人的觀感。叫你美女也只是基本的禮貌。至於對個人的看法,我希望自己每次都能夠不把其國籍或職業的帽子扣上。在一時三刻不可能找到大樹的枯枝,也無法肯定一鍋粥裡面有否老鼠屎。我不是聖賢,亦承認不少時候是會被自己的偏見影響。
不過我不認為自己犯太多的錯判,我的偏見是從經驗累積而成,多數言之有物。口耳相傳的,如果我體內的 skeptical me 有疑竇,就乾脆當沒聽過。
#警察  #公安  #YouTube  #職場  #中國 
分類:職場

懶散又愚笨,沒風流過卻無奈要遣散一夥好員工,再發覺自己已失去同行之間的競爭力。一直向下碰撞跌宕卻感覺不到痛楚,多虧阿Q及時附身,安慰著說是樁好事,就假裝來個期待已久的漫長放空。趁記憶力還好,立一個目標:以照片輔助文字,用力拾回並重組前半生零散在不同城市裡的生活碎片,當中或能找到讓我在乎的人活得更開心的方法。▕

評論
上一篇
  • 萬聖節的慢性孤獨感
  • 下一篇
  • 關於萬聖節的慢性孤獨感
  • 更多文章
    載入中... 沒有更多了