分享

埃米莉•狄更生詩作翻譯系列之80

(323) 雁錡 譯
似我要求一個普通的施捨—
而在我閒晃的手,
一個陌生人壓住了王國—
而我—被迷惑的站著—
似我問東方人
它有為我的早晨嗎?
而它該移動它紫色的堤防
以黎明淹沒我!
分類:藝文

詩人"雁錡"的翻譯天地~暢談歐美文學翻譯及其他!

評論
上一篇
  • 下一篇
  • 更多文章
    載入中... 沒有更多了